Skip to main content

7 Flowers - Wo Zhi Xiang Yao

All I want is to be with you.


7 Flowers (七朵花) - All I Want (我只想要 Wǒ Zhǐ Xiǎng Yào)

MP3 download


Zěnme shuō wàng jiù wàngjì

怎么说忘就忘记

How can you say forgetting is just forgetting

Zhè tiánmì de guòqù

这甜蜜的过去

This sweet past

Bèi sīniàn bāo zhe hòu hòu de tángyī

被思念包着厚厚的糖衣

Was longing wrapped in thick icing sugar

Bùxiǎng zài wèile nǐ shāngxīn

不想再为了你伤心

I don't want to grieve for you again

Zhè zuì lěng de xiàjì

这最冷的夏季

This coldest Summer

Màn man de màn man jié chéng bīng

慢慢地 慢慢结成冰

Slowly, slowly forming into ice

Chéngnuò biàn bēiāi

承诺变悲哀

Promises change into sorrow

Bēiāi yīn wǒ bèi ài

悲哀因我被爱

Sorrow because I was loved

Bēiāi shì yīnwèi nǐ bùzài

悲哀是因为你不在

This sorrow is because you're not here

Wǒ hǎo xiǎng bào zhe nǐ sùkǔ què xiǎnde hǎo wú zhù

我好想抱着你诉苦 却显得好无助

I truly want to embrace your grievances,  yet I am so clearly helpless

Wú zhù de ràng rén xiǎng tòngkū

无助的让人想痛哭

The helplessness that makes people cry in pain

Wǒ zhǐ xiǎng yào hé nǐ zài yīqǐ

我只想要和你在一起

I only want to be with you

Cháo zhe xìngfú zǒu qù

朝着幸福走去

Walking towards happiness

Xiàng liànrén bān de jiǎndān tiánmì

像恋人般的简单甜蜜

In the manner of lovers' simple sweetness

Wǒ zhǐ xiǎng yào hé nǐ bù fēnlí

我只想要和你不分离

I only want not to be separated from you

Zěnme qīngyì fàngqì

怎么轻易放弃

How can you let go so easily

Shuō nǐ wàngjì

说你忘记

Saying you've forgotten?

Wǒ xiǎng zhè yīdìng shì bàoyìng

我想这一定是报应

I think this must be retribution

Dōu guàiwǒ tài tānxīn

都怪我太贪心

Just blame me for being too greedy

Cái ràng nǐ tóu yě bù huí de lí qù

才让你 头也不回的离去

Making you leave without turning back

Huángsè sī jīn shì xiǎngniàn zài shù shàng bèi fēng chuī

黄色丝巾是想念 在树上被风吹

The yellow kerchief is my longing, on the tree blown by the wind

Gūdān de gūdān yīgè rén wúfǎ chénshuì

孤单的 孤单一个人无法沉睡

Lonely,  a lonely person unable to sleep soundly

Àiqíng zěnme huì ràng měi kē xīn dōu suì

爱情怎么会让每颗心都碎

How can love cause every heart to shatter?

Wǒ bù zài xiāngxìn nǐ

我不再相信你

I won't believe you again

Què yòu màn man xiǎngqǐ nǐ

却又慢慢想起你

Yet gradually I think of you once more

Comments